Реджа полностью устраивала договоренность с Артуром касательно разделения обязанностей. Темная часть работы, очевидно, не особо радовала Райта, так что он уговорил друга взять ее на себя. Реджу же гораздо интереснее было быть своего рода лицом их фармацевтической компании. Вести переговоры, принимать решения, мелькать на презентациях и конференциях - это было гораздо приятнее, чем темными ночами очищать свою одежду от крови.
Хотя иногда он сомневался в своем решении. Особенно когда приходилось часами сидеть на совещаниях, пока коллеги неуверенно презентовали отчетность по своим отделам. Это было невыносимо скучно, но необходимо, чтобы охватить весь объем дел компании. Смущало и то, что чем больше Редж увязал в этой рутине, тем меньше он знал о том, чем занимается Артур, который каким-то нелепым образом до сих пор числился гендиректором, при этом появляясь в офисе в лучшем случае раз в пару месяцев.
Главным развлечением любых деловых встреч были хитрые переглядки с Эллисон. Но даже это не делало вечер веселее. Слушая очередной доклад, суть которого была понятна почти сразу, Редж задумчиво крутил в руке телефон. Поймав себя на этом машинальном действии, он остановился и положил телефон, поправив так, чтобы аппарат лежал ровно перпендикулярно краю стола. Такая геометрическая четкость Реджа немного успокаивала.
Телефон завибрировал, предательски повернувшись на столе и нарушив свое идеальное положение. Редж машинально развернул его обратно, запоздало поняв, что это не восстание машин ему назло, а звонок. И звонок от сестры. После всего, что пришлось ей пережить - отчасти по его вине - он пообещал больше себе, чем ей, всегда приходить ей на помощь и всегда быть на связи.
Извинившись, он вышел из большого стеклянного кабинета, оставив проведение совещания на своего зама, и ответил на звонок. Спустя пару мгновений он побледнел от беспокойства и гнева одновременно.
Редж подал знак своему заму через стекло и поспешил к выходу. Быстрее, быстрее, еще быстрее... Надо успеть, иначе... Что будет иначе, он даже не хотел думать.
Чудом его не остановили за превышение скорости. Он мчался как мог, вжав педаль в пол. В обычном ритме дорога бы заняла около получаса. Он умудрился добраться за пятнадцать минут - сам не зная, как.
Пекарня была в ужасном состоянии. Витрины разбиты, прилавок покалечен чем-то тупым и тяжелым. Рядом постепенно начали собираться зеваки. Редж кинулся внутрь и нашел Лиз - бледную и полуживую.
- Лиз... Что случилось?
Алое пятно на ее животе приводило в ужас. Редж не боялся крови. Но кровь на телах родных - это самый страшный его кошмар.
— Редж, они искали Джона... Я не могу до него дозвониться... Найди его.
- Кто они? Лиз?!
Но Лиз уже не отвечала. Тихо проскулив от отчаяния, принялся набирать скорую. К счастью, кто-то из оказавшихся неподалеку уже вызвал и скорую, и полицию, и через несколько минут Редж уже помогал уложить лишившуюся чувств сестру на носилки. С полицией он разберется потом - все равно сам он не мог ничего им рассказать. Вместе с фельдшерами он залез в карету скорой, чтобы убедиться, что Лиз доберется до больницы.
Вечер превращался в какой-то смазанный и липкий сон.
В клинике Лиз мгновенно куда-то увезли. Редж на адреналине не мог просто сидеть и ждать. Ему хотелось найти Джона. И поводить его мордой по телефону, чтобы он, собака, вспомнил, как принимать звонки. При всей их старой дружбе, теперь Редж испытывал к нему лютую ненависть. Ирвингу оставалось надеяться, что к моменту их встречи ярость несколько поутихнет и звездный писатель останется в живых.
Ирвинг особо не скрывал свои планы на этот день, так что Редж прекрасно знал, где его искать. Недолго думая, он уже мчался в чертов богемный клуб на такси. В пути позвонил отец, беспокоясь о состоянии пекарни - до него уже успели дойти последние новости. Пришлось рассказать, что Лиз в больнице и соврать, что все в порядке. Не хотелось сообщать отцу плохие вести, тем более по телефону. Лучше уж лично, когда Редж сможет о нем позаботиться - мало ли что. Да и нечего еще было сообщать. Операция еще шла. По ее окончании Реджу должны были позвонить. Независимо от результата.
Ярость не утихала, а только усиливалась, подначиваемая нервами. Наконец остановились у клуба. Райт уверенно и угрожающе прошел внутрь. Охрана потребовала приглашение, но Редж показал корочку, после чего ни у кого больше не было к нему вопросов.
Очевидно, официальная часть c презентациями и всякой псевдоинтеллектуальной болтовней давно закончилась. Громко играла музыка, гости разошлись по группам, общались, угощались, пили и танцевали. Несколько раз к Реджу подходили официанты, пытаясь предложить шампанское и закуски, но без лишних прелюдий посылались нахрен. Всегда вежливый и сдержанный, Редж теперь не сильно следил за манерами - настолько он был зол.
Наконец Ирвинг был найден. Разумеется, в окружении нескольких девиц, не сильно похожих на поклонниц вдумчивого чтения. Но тем не менее, молодой писатель почему-то мог найти с ними общие темы для разговоров. Веселое лицо Джона с блестящими от многочисленных хвалебных речей и шампанского глазами ужасно раздражало. Как он может наслаждаться жизнью, когда его жена - сестра Реджа - чуть ее не лишилась?
- Редж? - заметив Райта, Ирвинг сначала удивился, а потом радушно сделал шаг ему навстречу. - Не ожидал тебя здесь увидеть.
Очень хотелось вмазать прямо по этой хвастливой физиономии. Но нет, по голове лучше не бить. Ирвинг и без того отбитый. В смысле, ему хватит одной черепно-мозговой. Одному богу известно, до чего его доведет еще одна травма.
Джон еще что-то говорил, когда Редж, выбесившись от его беззаботного вида, резко подошел к нему и крепко ударил кулаком в живот, заставляя писателя согнуться пополам. Девушки рядом испуганно охнули.
- Не волнуйтесь, леди, мы всегда так здороваемся. Просто дурачимся, - спокойно улыбнулся он дамочкам. Вдохновленный праведным гневом, он оказался довольно убедителен, и девушки поспешили оставить их одних. Редж же отвел старого друга в сторону, чтобы не привлекать внимание к их разговору.
Джон хрипло пыхтел, задыхаясь от боли. Редж злорадно проговорил ему на ухо.
- Ну не надо придуриваться. Не так уж и больно. Через несколько секунд экстренный выброс эндорфинов успокоит боль и станет легче. Ну давай, выпрямляйся, не пугай своих друзей. Вот так. А теперь скажи мне, где твой телефон?
Ирвинг что-то невнятно пробормотал, держась за живот.
- Где. Твой. Телефон?! - упрямо повторил Райт.
Джон нехотя достал телефон из кармана. Как и ожидалось, стоял беззвучный режим. Оповещения о пропущенных звонках были, естественно, благополучно проигнорированы. Редж чуть оскалился от раздражения. Как можно быть таким безответственным?
- Ты знаешь, где сейчас Лиз? - угрожающе спросил Райт.
- Дома, наверное, - глянув на часы, отозвался Джон.
- Думаешь, ради этого она звонила тебе столько раз?
Джон не ответил. Редж не выдержал и снова ударил его в живот. Уже слабее. Большая часть ярости ушла с первым ударом.
- Она в больнице, придурок. Если бы ты вытащил морду из жопы и хоть раз проверил свой чертов телефон, то знал бы об этом. А знаешь, почему она в больнице? На нее напали. Прямо в пекарне. Пока ты тут развлекался.
Райт представить не мог, что когда-то будет ненавидеть Ирвинга, с которым буквально вырос бок о бок.
- Что? В больнице? - Джон испуганно дрогнул. Но явно еще плохо понимал, что ему пытаются объяснить. Успел выпить достаточно, чтобы потерять часть своей рациональности.
- Пойдем подышим, - угрожающе прорычал Редж и чуть ли не за шкирку повел писателя к выходу. Их проводили встревоженные взгляды, но Райт умело смог создать легенду, что другу стало плохо и он просто выводит его на воздух.
Отчасти это было правдой.
- Подпись автора
Wright is always right